| From : | Lika Klimiashvili <lklimiashvili@moh.gov.ge> |
| To : | Nani Bendeliani <nani.bendeliani@unwomen.org> |
| Subject : | RE: labor code translation and one question |
| Cc : | Mehjabeen Alarakhia <mehjabeen.alarakhia@unwomen.org>; Tamar Barkalaia <tbarkalaia@moh.gov.ge>; Lela Akiashvili <lakiashvili@gov.ge> |
| Received On : | 08.09.2020 08:19 |
| Attachments : |
ნანი, შუადღე მშვიდობის!
გიგგზავნი აპლიკაციის ფორმას, სადაც მცირედი ცვლილება შევიტანე ქომითმენთებან დაკავშირებით, გამოვიყენე მეჰჯაბინის იდეებიც J მინდა რომ კიდევ ერთხელ ნახო და გავაგზავნოთ მალე. ამ აპლიკაციას თან დავურთავთ კოდექსის ცვლილებების პირველად ვერსიას და სამმხრივის დებულებას/სამოქმედო გეგმას.
მადლობა!
სს
ლიკა
პატივისცემით | Respectfully
ლიკა კლიმიაშვილი | Lika Klimiashvili
პოლიტიკის დეპარტამენტის შრომისა და დასაქმების პოლიტიკისა და კოლექტიური შრომითი დავების სამმართველოს უფროსი |Head of Labour and Employment Policy and Collective Labour Disputes Division, Policy Department
საქართველოს ოკუპირებული ტერიტორიებიდან დევნილთა, შრომის, ჯანმრთელობისა და სოციალური დაცვის სამინისტრო | Ministry of Internally Displaced Persons from the Occupied Territories, Labour, Health and Social Affairs of Georgia
აკ. წერეთლის გამზ. 144; თბილისი 0119; საქართველო | 144 Ak. Tsereteli Ave.; Tbilisi, 0119; Georgia
ოფისი:| Office: +995 (0322) 251 00 11 (1507)
მობ: | Cell: +995 (595) 97 77 44
ელ. ფოსტა:| E-mail: lklimiashvili@moh.gov.ge
From: Nani Bendeliani
Sent: 8 September, 2020 10:22
To: Lika Klimiashvili
Cc: Mehjabeen Alarakhia
Subject: labor code translation and one question
Dear Lika,
Please find the attached translation of the early draft of the labor code – we have not updated the translation ever since.
All the best,
Nani