From :
To : Maia NikoleishviliMaiaLika KlimiashviliLikaBeka PeradzeBekaTea GvaramadzeTeaEkaterine AdamiaEkaterineGiorgi BunturiGiorgi
Subject : RE: CERD Report in English
Cc : Tinatin KhardzianiTinatin
Received On : 15.06.2020 07:55
Attachments :

246 სიტყვიდან 195 სიტყვამდე შევამცირე.... ღიმილი...

 

From: Maia Nikoleishvili
Sent: 11 June, 2020 18:44
To: Lika Klimiashvili ; Beka Peradze ; Tea Gvaramadze ; Ekaterine Adamia ; Ketevan Goginashvili ; Giorgi Bunturi
Cc: Tinatin Khardziani
Subject: FW: CERD Report in English
Importance: High

 

მოგესალმებით,

 

გთხოვთ, იხილოთ საგარეო საქმეთა სამინისტროს მეილი და მათი მოთხოვნის თანახმად, გადახედოთ ინგლისურენაზე ნათარგმნ ტექსტს, რამდენად მისაღებია, ასევე შესაძლებლობის ფარგლებში შეამციროთ სიტყვათა რაოდენობა “track change” ფორმატში, თქვენს კომპეტენციაში შემავალ ღონისძიებებთან დაკავშირებით.

გთხოვთ, 15 ივნისის დღის ბოლომდე მომაწოდოთ თქვენი პოზიცია.

 

პატივისცემით,

 

მაიკო

 

 

From: Mikheil Kekenadze <mkekenadze@mfa.gov.ge>
Sent: Thursday, June 11, 2020 12:44 PM
To: Ketevan Sarajishvili <ksarajishvili@justice.gov.ge>; Mariami Bregadze <mbregadze@justice.gov.ge>; Nino Gakharia <Gakharia@mia.gov.ge>; Kakha Khandolishvili <kkhandolishvili@mes.gov.ge>; Maia Nikoleishvili <mnikoleishvili@moh.gov.ge>; t.morbedadze@mrdi.gov.ge; Nikoloz Chimakadze <Nikoloz.Chimakadze@mepa.gov.ge>;
ეკა ნაობიშვილი <Eka.Naobishvili@mepa.gov.ge>; Tina <tinagog@hotmail.com>; kmorgoshia@pog.gov.ge; Ana Buchukuri <abuchukuri@gov.ge>; Ana Shalamberidze <a.shalamberidze@supremecourt.ge>; shorena mezurnishvili <Sh.mezurnishvili@hcoj.gov.ge>; shmezurnishvili@gmail.com; ssichinava@cec.gov.ge; gsanturiani@cec.gov.ge; Tamar Zubashvili <tzubashvili@stateinspector.ge>; ddavitashvili@gov.ge; dsimonia@legalaid.ge; Ana Grigoriani <a.grigoriani@ssg.gov.ge>; Nino Berikashvili <n.berikashvili@mfa.gov.ge>; Natalia Topchishvili <ntopchishvili@mfa.gov.ge>; Mariana Jalaghonia <mjalaghonia@geostat.ge>
Cc: Irine Bartaia <ibartaia@mfa.gov.ge>; Khuta Salia <khsalia@mfa.gov.ge>
Subject: CERD Report in English

 

მოგესალმებით კოლეგებო,

 

გიგზავნით CERD-ის ანგარიშის ინგლისურ თარგმანს. თარგმანი შესრულებულია გაეროს ადამიანის უფლებათა უმაღლესი კომისრის თბილისის ოფისის მიერ დაქირავებული ექსპერტის მიერ, რომელსაც ასევე აქვს დიდი პროფესიული გამოცდილება საერთაშორისო სამართლის მიმართულებით.

 

გთხოვთ, გადახედოთ თარგმანს და თქვენი უწყების კომპეტენციის ფარგლებში დაადასტუროთ თარგმანის სისწორე

 

ასევე გაცნობებთ, რომ ანგარიში ინგლისურ ენაზე გამოვიდა 21 461 სიტყვა და ლიმიტი გვაქვს 21 200 სიტყვა, ანუ მინიმუმ 261 სიტყვა უკვე შესამოკლებელია. ასევე, ანგარიშში უნდა ავსახოთ ჯანდაცვის კომიტეტის მიერ გამოთქმული შენიშვნა, რომ ანგარიშში აისახოს ინფორმაცია ხელისუფლების მიერ კოვიდ-19 წინააღმდეგ გატარებული ზომების შესახებ, რომელიც ასევე იქნება რამდენიმე პარაგრაფი. ასევე წინ გველოდება წამყვანი ადამიანის უფლებების კომიტეტი და ჯერ არ ვიცით კიდევ რა გვექნება ასასახი ანგარიშში.

 

ზემოაღნიშნულიდან გამომდინარე, ჩვენი თხოვნაა, რომ ანგარიშში მოცემული ვრცელი ინფორმაცია ტრეინინგებზე და ცნობიერების ამაღლების კამპანიებზე შეძლებისდაგვარად შევამოკლოთ. ასევე ვთხოვთ ყველა უწყებას, რომ კიდევ ერთხელ შეხედონ ანგარიშს და სადაც შესაძლებელია შევამოკლოთ ანგარიში. თითოეულ სიტყვასაც კი აქვს მნიშვნელობა. წინააღმდეგ შემთხვევაში ჩვენ მოგვიწევს ანგარიშის შემოკლება, რათა არ გადავაჭარბოთ დადგენილ ლიმიტს.

 

შეგახსენებთ, რომ ანგარიშის გაეროს შესაბამისი კომიტეტისთვის წარდგენის ვადაა 2020 წლის 2 ივლისი. შესაბამისად, გთხოვთ თქვენს პასუხებს არაუგვიანეს 16 ივნისისა.

 

მადლობა წინასწარ თანამშრომლობისთვის.

 

 

სს,

მიშა